close

  「仰望天空你是否正看著我呢?」

劇情以回憶手法做開頭,
年輕少女想起那段令自己全心投入相伴的戀曲,
不知有沒有人和我一樣,對這劇情有種熟悉的感覺,
好像不知年前的一個網路愛情故事內容,
有種像是被翻拍成電影再加點小細節,
不過也許是演員詮釋的手法,
還真的會讓人有噴淚的感動,
特別是在這種什麼都講快速的世界村時代,
二人對愛的執著,對幸福的渴望,
即使男方的生命只剩幾個月,還是全心的相陪,
不過再怎麼開心對方如此珍惜自己時,
男主角還是不甘心的落淚說出自己不想死的告白,
畢竟幸福是要由二人去營造,
而享有短暫幸福還真令人感到不滿足,

劇中有一幕讓人有點想笑又覺得溫馨,
在女主角(美嘉)告訴男主角(弘)自己懷孕時,
弘忽然起身往外,頭也不回的跑了出去,
而一時不知所措的美嘉就呆呆的坐著,
經過不知多久的時間,美嘉可能覺的弘無法接受這事實而逃走了吧,
沒想到正起身要走出餐廳時,
弘跑了回來,手上拿著一個禮物大聲的說:「恭喜,把我的孩子生下來,我一定會讓你幸福的,」
聽到這句話時,讓人把一開始的已覺得猜測好的結果,
完全翻了盤,
真是令人有種被愚弄的感覺呀,

而當美嘉得知弘只剩下不多時間時,
弘在河邊對美嘉時說出心中的遺憾之語也令人感觸良多,
「我不想死,還有有很多事想做,不想和妳分開」
這句對白完全道出弘的心情有多麼煩憂與無奈,
明明想要好好的珍惜,但卻必需被迫的失去,
想到此,就想起「把握當下,珍惜現在」這句話,
不也是時常浮現於各種媒體呢?
想來想去,是不是該把這話深深的烙印在腦海中呢?

或許那一天,當我們也有想要而不到的東西時,
或許那一天,當我們也有夢想確沒有去實現時,
或許那一天,當我們也有想做而沒去做的事時,
或許有去嚐試過的我們不會留下太大的遺憾,
總比突破不了心中那份「不可能」的陰影,而從沒去試過的好,
不知有沒有人和我有相同的感受呢?

 戀空官方網站:http://koizora-movie.jp

另外附上劇中女主角的插曲<Heavenly days>很好聽唷

Heavenly days
作詞:新原陽一  作曲:クボケンジ

目覚ましが鳴る前に起きて 時を止める
在鬧鐘響之前醒來  把時間停止
思い出せるのはもうなんとなくだけど君の事
不斷地只想到你
一億分の君に会えた奇跡なんかも
能跟你邂逅應該是億萬分之一的奇蹟吧
いつの間にか忘れちゃうかな?
或許不知不覺會忘掉你吧
忘れた事さえもきっと忘れてしまうの
那就忘掉你的這件事也一起忘掉


heavenly days
在天國的日子
胸のポケットの部屋
胸前口袋裡的房間
君の消えたぬくもりを探すよ
尋找著你已經消失了的溫暖
もう二度と君を想うことはなくても
即使不再去想你
まだ少し暖かいあの日々に鍵をかけて
還是把留存著少許溫暖的那些日子緊緊鎖上


歩きつかれて座り込んで途方にくれて
走累了坐下來不知該走向何方
叶わない夢『運命』とかふたりなら言えた
兩個人說出了不能實現的夢是『命運』吧
改札口で言えなかった言いたかった
沒能在驗票口說出的話現在說出來了
「ありがとう」って言葉は多分
『謝謝』這句話
「さよなら」よりも悲しい言葉に思うの
我想大概比『再見』更悲傷吧

heavenly days
在天國的日子
うまく笑えてたかな?
你能好好的笑吧
最後のキスシーン震える君の手を
在最後的吻別時握住發抖的你的
握れなかった涙さえ落ちなかった
所以沒能落下的眼淚
一人ぽっちになり今さら溢れ出すよ
現在一個人才奪眶而出


heavenly days
在天國的日子
胸のポケットの部屋
胸前口袋裡的房間
君の消えたぬくもりを探すよ
尋找著你已經消失了的溫暖
もう二度と君を想うことはなくても
即使不再去想你
手を伸ばしてみてもここにはもう居ないよ
即使伸長了手  也已經不在這裡
新しい光の下歩き出すよ
只能步行在新的光線下





 
音樂連結:http://www.youmaker.com/

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    gmingers 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()